Несколько лет назад, на новоселье, друзья придумали и подарили мне герб, в котором постарались зашифровать увлечения его будущего владельца, а также свои пожелания...
( Крупнее... )
Как вам такая наружная реклама?
По моему, дешево и сердито... а также вполне изобретательно...
Предлагаю снова мысленно вернуться на остров Myconos, где водятся не только пеликаны, но и коты...
Впрочем, котов предостаточно на всех греческих островах - но сейчас все-таки посмотрим на миконосовских... :-)
( Рассмотреть котов... )
Обыкновенное комнатное пианино именуется "стоячим" ("upright piano"), рояль - "grand piano", который подразделяется на три вида:
- концертный рояль - это "concert grand" (полноразмерный, т.е. порядка 7 футов)
- кабинетный рояль - "baby grand" (маленький, менее 5 футов)
- салонный рояль - "boudoir grand" (промежуточный вариант, 5-6 футов длиной).
А термин "fortepiano", в свою очередь, используется для обозначения ранних версий этого инструмента (gravicembalo col piano e forte), изобретенного в 18-м веке...
Часто слыша почти серьезные рассуждения на тему "какой язык сейчас учить переспективнее - английский или китайский?", не мог пройти мимо работы известного китайского (но живущего ныне в NY) художника Xu Bing (徐冰), названной им Free Bird (自由鳥).
На левом парном свитке показан исторический процесс развития иероглифа "птица" - его трансформация из пиктограммы в современный упрощенный иероглиф, произошедшая на протяжении нескольких тысячелетий.
А на правом - предсказание Xu Bing'а: превращение слово BIRD в иероглифоподобный символ, раскладываемый на отдельные буквы и который, при этом, практически не отличим от древнекитайского начертания иероглифа 鳥 (niao).
Не секрет, что в конце 90-х годов он представлял из себя вполне жалкое зрелище, несмотря на титанические усилия сотрудников, работавших практически из чистого энтузиазма и любви к животным...
Каждый поход в то время с детьми в зоопарк в своем городе, в отличии от зарубежных, приносил в основном чувство жалости, а не восхищения животными...
Нельзя сказать, что сейчас уже все прекрасно, но все-таки зоопарк, которому в этом году исполнилось 126 лет, потихоньку меняется к лучшему, на мой взгляд.
( О нововведениях... )
UDP. И фотогалерея у них неплохая...
Искренне впечатлившись задором японских парней, решил узнать об этом инструменте побольше.
( Готов поделиться результатами... )
Здесь можно найти множество порожистых рек, текущих в основном на юг, к Ботническому заливу.
( Рассмотреть Muonionjoki... )
( Рассмотреть внимательнее... )
С незапамятных времен 9-го числа 9-го месяца по лунному календарю (в 2009 году - это 26 октября) в Китае отмечают праздник Чунъянцзе (重阳节), который называется праздником двойной девятки или праздником хризантем.
Не секрет, что еще в И-Цзин (или "Книге Перемен") число "6" считается "отрицательным", а число "9" - "положительным", связанным со светлым, мужским началом Ян. Ну а 9-е число 9-го месяца - это две девятки, т.е. дважды "положительное число".
Кроме того, в китайском языке "девять" (цзю) созвучно со словом "вечность" или "долголетие", поэтому издревле, начиная с эпохи Воюющих царств (475-221 гг. до н.э.), люди считали этот день счастливым и достойным празднования.
( О празднике хризантем и не только... )
Специально для товарища
maxifed'a, крайне обеспокоенного возможностью оказаться на задворках истории (причем, на мой взгляд, вполне обоснованно...) - даю ссылку на поразивший меня размахом и грандиозностью фоторепортаж празднования 60-й годовщины образования Китайской Народной Республики...
(спасибо
symich)
А 60 для каждого китайца - особое число. Это полный календарный цикл из двенадцати зодиакальных животных и пяти стихий, начало новой жизни...
---------------------------
UPD. Нашел еще отличный ролик на эту же тему, вернее последовательность фотографий:
Девушка из Владивостока (!) взяла в Москве машину напрокат, чтобы приехать на ней в Питер и стукнуть меня на пл. Восстания...
Каково, а? :-))
Зато получил возможность впервые, за почти 20-летний стаж, по всем правилам оформить ДТП и начать отношения со страховой компанией.
Не так уж все и страшно, оказывается - и уж намного цивилизованнее, чем это было в 90-х... :-)
И самое приятное - совершенно неожиданно встретил в страховой одноклассника, ныне банкира, с которым несколько лет все было недосуг увидеться...
( Перейти границу... )
Наш путь лежал по шоссе E8, поднимаясь по долине Скиботсдален к перевалу...
( Чуть-чуть дорожных впечатлений... )
Особенно, если вы его поймали, а что дальше делать - даже не представляете... :-)
Слово "палтус" (старинное – "палтас") происходит от лопарского paldes – это общее название всех трех видов промысловых рыб отряда камбаловых. А в Англии его именуют halibut (от holy – "святой" и butt – плоская рыба) – это связано с тем, что палтуса британцы традиционно подавали на церковные праздники и ели вместо мяса во время поста. Ну а латинское название Hippoglossus - означает "рыба-конь".
( Перейти к процессу... )
Поэтому наши надежды на покупку каких-нибудь норвежских сувениров в поселке Lyngseidet рухнули - нужно было откровенно уносить ноги.
( Что было дальше? )
На старонорвежском он называется Lygnir и означает тихий, спокойный.
( Узнать больше... )
Koppangen - это маленькая рыбацкая деревушка, расположенная в бухточке на западном побережье Lyngen-фьорда.
В ней всего несколько домов, общая пристань с сушилкой для трески и три туристических коттеджика в норвежском стиле "rorbuer", в одном из которых мы и остановились...
( Узнать подробности... )
